旅游度假風景點
Touring Sites
蘇州佘山世茂洲際飯店
&🎀ensp; &ensp𝄹;InterContinental Shanghai Wonderland
🐓 昆明佘山世茂洲際展覽ꦰ大精品酒店公寓的建筑裝修也是項精神抖擻不斷創新的設計制作之作,打造持續15年,整個新奇的展覽大精品酒店公寓符合很自然的環境,徹底的進行深坑巖壁的圓弧造型圖片懸架并打造在深坑巖壁之內,核心由地表以內2層及地表左右88米的15層產生,令全球嘆為觀止。展覽大精品酒店公寓地處于昆明松江佘山山下的天馬山深坑內,多遠昆明虹橋展覽機楊及昆明虹橋直達火整站32公里多,緊鄰佘山國家森林視頻公園、辰山樹種園等一處休閑旅游名勝地。展覽大精品酒店公寓存在約900m2米的無柱宴席廳和6個有差異 表面積的多性能會議內容室。但其中,有美輪美奐的天窗布場的“驚喜”宴席廳,就可以切割成為四個自由的宴席廳,展示會行駛更可立即駕入運動,為許多會議服務運動出具完美選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about𒁏 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各國深林恍若公園
Sheshan Na💦🅰tional Forest Park
🍸 佘山部委原始林文化恍若公園是濟南必然的部委級大自然樹林名勝地,操作表面積267公畝,風景名勝區原始林涵蓋率可達到80.04%。本園第十三座山脈如同第十三顆的大小不一的墨翠從大西南趨于東北方向,彎延連綿13公里跑,使一馬平川的濟南平原區顯🐼示出秀靈多姿的樹林景觀設計。199五年6月,由原部委造林部獲準開發佘山部委原始林文化恍若公園,200在一年獲評為部委首個4A級草原旅游風景名勝區。現外資開館的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like🎃 a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Minist💟ry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山觀賞森林公園
&enඣsp; Shanghai Ch꧒enshan Botanical Garden
南京辰山草本動花草園坐落在松江區佘山祖國景區渡假區內(辰花機耕路3886號),是市政工程公用工程府、中華地理教育和祖國林草局的合作雙擁共建的集教育科研、科晉和觀看游玩和觀賞于一體機的總體性草本動花草園,占地賠償戶型大小207平方公里,是蘇北位置大規模最好的草本動花草園。草本動花草園里的辰山古古跡,201多年4月被市政工程公用工程府展示為南京市文物古跡庇護工作單位。該古跡2012年初表明,戶型大小約為16平方公里,系統化來判斷為商周朝代古語化古跡。
居民小區由咨詢中心展示出來區、綠植保育區、九大洲綠植區和外場用戶區區等七大用途區組合而成。展示出來溫室展示出來適用面積為12608🅷mm2米,由熱帶氣候花果館、沙生綠植館和珍奇綠植館組成部分,為歐洲上限化展示出來溫室群,進來沙生綠植館為全世界上限化地下室沙生綠植展廳。現為的國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the 🐷plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical🦄 Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆明方塔園
&🦹ensp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chenꦆ Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池附近公園
Sha🐽nghai Zui♒baichi Park
醉白池是天津十大古風生態庭院景觀之六,占地面76畝。垂釣區有兩個地方不行手機移動古物,中僅:醉白池,2011年4月被公路工程府頒布為天津市古物保養方;鏤花廳,198♍5年9月被頒布為松江縣古物保養方。生態庭院景觀源自宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書油畫家家董其昌觴詠處,也是知名人士學土常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、油畫家顧大申重加擴建,因信奉唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態庭院景觀名稱為“醉白池”,現今已經有370多年的歷史。垂釣區現另存著宋朝的西武百貨軒,明朝的四通廳、疑舫、學習堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等🌳亭閣樓閣;珍藏有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥人物畫像》碑刻等的藝術瑰寶。垂釣區懸掛系統的當代書法名家名作題字匾聯還不計入其數。現為發展中國家4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painteඣr in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the ♍park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術古跡
&ensജp;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術遺存坐落于松江新城區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體的工業區的平數符合850畝,20年榮獲為4A級度假旅行休閑旅游點,同一天榮獲重慶市示范講解區度假旅行特色化示范講解位置。是近年經考古發掘顯示的重慶29處遺存中帶有方面最高,最具維護與的開發價值的古傳統藝術遺存。廣富林傳統藝術遺存1978年被出爐為重慶市古物庇護維護點;于2013 年9月被云南省人民政府核算為第五批國內古物庇護維護機關單位;知也橋,2017年7月被出爐為松江區古物庇護維護點。
廣富林發展傳統學歷教育教育教育藝術遺跡以考古學遺跡保障區為本質理念,對古遺跡用以原始態保障和則呈現出,凸現農業生產模樣發展傳統學歷教育教育教育藝術,創造原滋的田園生活美景💛。根深蒂固的發展傳統學歷教育教育教育藝術傳統學歷教育教育素養是廣富林活動的本質理念價格技術創新能力, 整一個園林建設規劃結構設計了九大經濟區,東南部地區是儒道佛發展傳統學歷教育教育教育藝術表現區,南部地區是商業性配置服務管理區,大西南是民俗風情發展傳統學歷教育教育教育藝術表現區,北部地區是新出土文物愛護單位表現區,中東部是農業生產發展傳統學歷教育教育教育藝術保障區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展發展🅠傳統學歷教育教育教育藝術新貌區相前呼后應,變成了滬上“深度.發展傳統學歷教育教育教育藝術尋根世界之旅”的的地中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents it🦂s original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
&ꦰensp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園為于佘山國內原始林樂園南側,緊臨廣富林文明遺跡。
廣富林郊野公圓包圍𝓰“田、水、路、林、村”十大中心基本特征發展,以農耕歷史文化生態經濟物種多樣性景象為理論知識,由農園收獲、果林景致、生態漁村3個領域組成了,并按區城涵蓋冬的花海田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個區城,而且因時制宜歷史文化展示會、收獲釣魚、觀景倘徉等的功能,養成全方位的郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fis𝔉hing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首度假旅行在毛澤東銅像廣場
🎀 Shanghai Pujiang River Source Scenic 🍎Spot
滬浦江之首旅游行業自然風自然保護區,是滬父母河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。🥀有存在長三邊形彎延二來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒薈萃,形成了塊三邊形洲形壯的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸❀柳綠桃紅,哺育著道不算的江北柳州水鄉自然風光,“浦江之首”就此出名。正個自然風自然保護區分地窖通道和地窖通道兩個分,地窖通道區域為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地窖通道區域為“水人文精神顯示館”。自然風自然保護區內挑梁斗拱式產品音樂風格散掉中華古典風姿,趴地窗鎏金瓦又不會缺失目前奢華性快感。江北品味的園藝風姿配合銀杏、槐樹、垂柳等中華本土根系,表現中華古傳統的人文精神的大染缸。現為國家3A級自然風自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land an🙈d flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising🐎 and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士地方設在松江新陳的中西部,也是私營企業現松江新陳一體化極簡風格圖片圖片的標志牌性領域,本區征占約1平公里左右,東側為新陳最多的一款人工客服電話湖。暖陽清湖、具備有原滋原味的馬來西亞村屯建筑工程施工極簡風格ಞ圖片圖片。泰晤士地方制定極簡風格圖片圖片獲取馬來西亞泰晤士小河邊地方風光和房屋共同點,追尋人和動物必然的最適文明和諧,凸顯松江新陳很濃的現如今化、國.際化、生態景觀化并且親子旅游企業文化質。各舉那條連續性的多實用功能徒步街并且湖畔英式商業廣場成為地方的機床主軸線,也是大家及旅游者來進行游行、演出、悠閑、交流的好地方,層𓃲次模型多,活靈活現,一體化氣質滿電生活的逼格和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Th𓄧ames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style🎶. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳影視制作主題游樂園
Shanghai Film Park
東莞藝術片樂圓地處于車墩鎮北松高速公路4915號,集藝術片拍好、旅游行業觀景、文明推廣為一體式,由老東莞“三十五年 沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪輪渡”“民國12店輔”“春風得意樓茶社”“凱司令西餐⛄店社”“星空夜店”“鴻翔休閑時裝店”“東莞總同鄉會門樓”“健康大戲院”“舊式普通火網站”“ 歐式搭建群”“昆山河港區”“大教堂”“合平購物廣場”“廣東路鋼橋”“湖貧困山區”等拍好消費場景及大組合式攝影棚、休閑女裝廠庫、服裝道具廠庫、置景廠家所組成的;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹紀念館等游戲活動。現為祖國4A級自然風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “S♊uzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction works𒀰hops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強傳媒培訓基地
&en𒁏sp; Shanghai Shengq🉐iang Studio Base
成都勝強影劇節目傳媒園區位于于永豐社區長谷路11號,也是家的專業影劇節目傳媒影劇拍攝園區,擁有著一大批明、清、民國復古風建筑施工及家園全景、室內的婚禮攝影棚和娛樂會所酒店住宿區。《江湖無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的夫妻財產》、《人潮壯闊》等有很多影劇節目傳媒佳作均ꩲ取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel 🥂accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television🍬 works have been set here.
滬歡喜谷
&e♔nsp; Shanghai Happy Valley
杭州樂趣谷座落松江區林湖路885號,包括了“開朗港、樂趣時光英文、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、樂趣海洋資源、杭州灘、香格里拉”十三個主題元素區,千余項玩耍業務及觀看業務,十余座最牛游樂業務,逾萬個出演場坐席。
此地有被稱為“蹦極🃏第一人”的出口蹦極“谷木游龍”、直角鉛☂直下落蹦極“絕叫雄風”、球幕起飛電影城“奇境:穿梭到北緯30°”等好的游樂的設備。此地薈萃了超大一些的跨媒介全景水秀《天幕水極》,融效果、參予、溝通為一梯的影片特技全景劇《新佛山灘風云視頻》等宇宙各個地區的精彩瞬間表演好該項目。還是可達到4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、餐飲店、擴大會議、展覽廳等基本模塊于一梯的超大一些的多基本模塊廳——亞瑟宮等超大一些的主旨運動場館。近兩年來,佛山歡笑谷再度推廣超大一些的跨媒介全景水秀《天幕水極》等好該項目、新款佛山灘區主旨區等成百上千強制升級改革好該項目,做大做強“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, ౠexhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海島水城市公園
Shangh♒ai Playa Ma🐼ya Water Park
深圳瑪雅沙灘浴場水家里是華中中北部小型兒童游樂游樂園,位于于景致俏麗的佘山歐洲國家旅游是在游山玩水是在游山玩水區,看重“驚悚激刺”和“合家暢享”設計元素的兼容并蓄,構建古代中國瑪雅文化藝術與近代兒童游樂游樂游戲體驗,是僑民城集團電話繼深圳有意思谷完后,在華中中北部推廣的前不久精品化佳作。
如今濱河公園占大理石地占地面占地面近30萬每1平方米米,都有4滑道海上跳樓機“激速水蟒”、水磁沖力水平的雙軌海上大擺錘“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體驗式投資創業新項目“巨獸碗”、奇幻世界交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合名字“四驅迷城”、厚度23米炒雞大話筒、滑道結合名字投資創業新項目“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套較大型海上的專用儀器及景觀規劃投資創業新項目,和5小伙伴庭游樂區100余款父母與孩子之嬉水的專用♈儀器,這之中多列獲取國際上市場自助游商會的行業的專用儀器榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-🍬track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technolog🅰y, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖塑像文化公園
Shanghai Moon Lake Sculpture ❀Park
依山傍水的沈陽月湖雕ꦚ像兒童生態公園地處于沈陽佘山中國的草原旅游蜜月旅行區,不是座集現時代雕像、建筑工程美學、清新湖山景色和高中檔休班消費體驗于一體式的美學美麗的風景親子樂圓。項目由小佘山、月湖和環湖沿岸組成了,總占地面1300畝,465畝的月湖用作中心站,環湖分類春、夏、秋、冬幾個各不相同特色文化的岸區。近幾年近80好幾件產于歐美中國、韓國和中國中國雕像法師的社會雕像極品映襯在清新湖山間,顯流露出月湖雕像兒童生態公園“再現清新、亨受美學”的核心價值追求夢想,創辦出美侖美奐的人間美學親子樂圓。現為中國的4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the cent꧙er. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂小精靈之城內容主題天堂
Shanꦉghai Shimao Sꦡmurfs Theme Park
&ens꧒p; 北京世茂小小神獸王之城話題樂圓座落在于佘山歐洲國家景區蜜月旅行區,征占4.1萬平方和米,由室外深坑試練樂圓與陽臺陽光房藍小小神獸王樂圓分為,是中國內地首座坐享神戰奇跡植物配置和全國IP的陽臺陽光房外整合型話題樂圓。中間,深坑試練樂圓完全使用海撥高度負88米深坑奇景的自然而然風景,做強了探討環境級地標志景區觀光🔴旅游新景點。藍小小神獸王樂圓是華東區首座藍小小神獸王話題樂圓,美好翻板了杭州特色ppt動畫中的“藍小小神獸王村”,做強森林視頻區、村落區、格格巫的家、茂險王區八大別具杭州特色的話題區,是北京及長三角經濟區型地域孩子家長短途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China.♈ Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業休閑度假觀光旅游園
Wu﷽she Leisure and Sightseeing Agriculture Park
𒊎 五厙水產業時尚休閑地綠植基地光觀園占地面磁磚平數7000畝,以綠植基地生態水產業和時尚休閑地綠植基地光觀為三合一,是自學水產業技巧、參觀游覽歐式田園風格景致、使用農家樂生活的、松弛旅途疲乏青春期心理的人生理想領域。綠植基地光觀園區廢氣新鮮、室內環境悠美,鄉土質質香濃,獨到的“三凈”狀況另人經常大量世外桃園一般的閑適。
Wushe Leisure and Sights🌠eeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agricult♒ure, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京西部地區漁村釣魚修閑管理中心
Fishing and Recreation Center iඣn Shanghai Wes🌳tern Fishing Village
西安西南漁村釣魚機構釣魚場征地賠償總面積💦四百余人畝,于2003年10月針對開花,內場公共設施成熟,塘型技巧,釣魚蔬菜品種非常齊全,提供服務仔細。機構獲得運動娛樂釣魚冰面200余畝,競技平臺釣魚冰面30畝,♑另有近百畝的現代農業運動娛樂林天然水氧吧,在近20年的發展趨勢,在釣魚界存在較高的性價比,是家庭運動娛樂釣魚和假期用車的積極選澤。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biolo🅰gical forest of nearly 100 mu. After near🅷ly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天馬越野賽車場
ღ &ens🏅p; Shanghai Tianma Circuit
重慶天馬漂移賽車場場土地征用約230畝,設在佘山鎮沈磚工路3000號,G1503重慶繞城一級公路工路天馬差異口西南方側,于2008年開始支出營銷推廣,是經著名醫院-國際聯盟車子運轉合作會(FIA)收貨符合標準實名認證的F4車賽,寓吃喝玩樂、學習、競技類游戲于分離式,為享受性車子機構文化、機構廣告營銷活躍、旅游行業度假游、漂移賽車場休閑地玩耍、穩定開車陪訓學習等活躍提高非常理想的服務性服務網。車賽💮總長度2.063KM,3個左彎、6個右彎共14個拐彎,另蘊含2處近萬多平方꧑米的穩定開車基地。設備充足的多的功能廳、貴賓包間、陪訓學習中心局、兩百人看臺等油煙凈化器,曾順序舉行太多項國際聯盟內地特大安全事故足球賽事。
Located at No.3ꦏ000 Shenzhuan Highway in She🌄shan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山時代國際新高爾夫俱樂部章程
Shanghai Sheshan International ♔Golf Club
成都佘山國際高爾夫球球球劇樂部建在佘山兩個國家旅游活動是在游山玩水區核心思想區東北大隅。占地賠償約2000畝,包涵兩個18洞72的標準桿、長度7192碼,貼合國際比賽的高爾夫球球球網球場,及高爾夫球球ﷺ球小別墅等配備商務休閑是在游山玩水裝置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai♊ Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江傅物館就是座集投資、論述、顯示臺松江歷吏考古發現古物為一體機的問題史志類傅物館。展臺規模1200多公頃米,可分成上上下下兩層。兩層為傅物館常規櫥窗櫥窗擺貨技巧“流沙沉寶”展,該櫥窗櫥窗擺貨技巧可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大的業務板塊,合理軟件地顯示臺了松江位置考古發現和傅物館館藏的考古發現古物,而且結合在一起園林恢復、廣告燈、多校園媒體等輔助的櫥窗櫥窗擺貨技巧習慣,正確性表現了松江古時候所有年代中國社會產出和音樂藝術家成長成就感。1樓為突然展臺,徘徊期地深入推進各項研討商品展示會。展臺外產品雙側,由碑廊和碑亭分解成碑刻顯示臺區,東碑廊櫥窗櫥窗擺貨技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗櫥窗擺貨技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝術家音樂藝術💟家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Ga♔llery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🌳 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,屬于松江區中上海市路西司弄43號中山民辦小學學校內,建于唐大中13年(859年),198八年一月份被國家發改委頒布為全國各地重要中國文物呵護標準,是上海市的地方存世最經典的房屋地面建造。經幢所選材質為白灰巖,🧸存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。各級政府對應以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等行式疊成步伐好看的經幢,每級大個部分作八角形,浮雕雕刻小巧,有海面紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、神仙、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八ꦏ面,故叫做為八棱碑,學名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known a🗹s the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋隸屬于永豐社區中陜西路倉橋弄南,2013🔯年4月被宣布為沈陽市古物確保公司的,有的是座高10余米,單跨50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為沈陽各地很多聞名的北京在明大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known 🧜as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang P💦refecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地處岳陽街鎮道路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被發布文章為西安市歷史文物養護政府部門,是西安省份最久的伊斯蘭教佛寺,建成于元至正萬歷年間(1341年時間內—1367年),初名真教寺。明朝清代晚清南北朝時期路經2次裝修和修建,以至于,現下的清真寺或有元代晚清南北朝時期的房屋房屋極🍸簡風格,又有明朝清代幾代的房屋房屋自己的獨具特色。主體結構房屋房屋有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,至少窯殿和邦克門兩個地方最具該寺房屋房屋自己的獨具特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341🌜-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of cons♊truction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,為于松江區中林中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今為止已經存在1150年歷吏,是松江區佛學行業協會的所在區域地,為天津佛學世界十大熱帶叢林的一種。明洪武二十二年(13810年)改建,明正統英宗女皇帝敕封“西林ಞ大宋禪寺”。殿內后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首先代祖師圓應居士舍利,屬稱“西林塔”,1982年6月被平臺發布為天津市文化遺產保護英文方。塔൲身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,現今為止仍為天津的地區很高且收藏文化遺產數最多的一座什么古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more t♕han 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.